因为在巴基斯坦的热播,沪产剧《扶摇》成了巴基斯坦的“网红剧”。日前,该剧甚至图文并茂登上了巴基斯坦的主流媒体——巴基斯坦日报网站中巴经济走廊专区。标题为“中国电视剧《扶摇》在巴基斯坦获赞”的报道一文指出:“一部以中国小说为基础改编的中国电视剧《扶摇》正受到巴基斯坦观众的欢迎。”
几天前,《扶摇》参加了匈牙利召开的Napte布达佩斯电视节,点燃欧洲、中东、西亚观众的收看热情。就在最近,这部剧也在包括马来西亚、新加坡等在内的众多国家同步热播。无独有偶,就在上月初,另一部沪产剧《小别离》在蒙古国开播,这也是继沪产剧《生活启示录》之后又一部在蒙古热播的中国电视剧。打响“上海文化”品牌,越来越多的沪产剧正成功“出海”,在海外播出收获口碑和人气,也切实地助推上海在成为“全球影视创制中心”的道路上稳步前进。
市场突围,中国电视剧海外走红
2018年过半,电视剧市场至今缺少爆款,不少人将目光投向暑期档。近年来,《古剑奇谭》《花千骨》《楚乔传》等古装剧都是暑期档热剧。在此背景下,6月18日播出的古装女性励志电视剧《扶摇》成了暑期档首发,被业内视为探索市场风向、政策方向的探路者。
尽管评价不一而足,但《扶摇》播出以来,收获高流量,上线一周仅腾讯视频单平台累计播放量就突破15亿,浙江卫视开播一周成为周播剧场收视冠军。值得关注的是,《扶摇》在境外播出更是收获满满:《扶摇》开播首日,海外各平台各项数据飙升。上线48小时,华视网聚Youtube频道《扶摇》点播突破100万次,是Youtube平台上最快突破百万点击的华语剧集。香港电讯盈科Viu平台上线首日,《扶摇》在该平台的点击次数占有率即达到5.54%。次日,该平台用12种不同语言呈现该剧,占有率上升至9.03%。
此前, 《扶摇》版权已被多个国家及地区的平台方购买。截止目前,《扶摇》在欧美主要视频网站youtube、viki、dramafever以中英文同步播出,并陆续推出小语种字幕,以期覆盖全球所有观众。马来西亚最大的付费电视台Astro、新加坡有线电视Starhub及台湾地区也同步开播。此外,越南、泰国、柬埔寨、韩国包括非洲一些国家也正为《扶摇》译制成本地语言,将于近期内陆续与当地观众见面。
创作“出海”,评分超越同期韩剧
古装剧在画面与叙事方面呈现的“中国质感”往往比较吸引海外观众。同时,注重东方价值观、当代共鸣的表达,越来越成为新时代古装剧的创作新方向。根据巴基斯坦日报网站上的报道文章,一位追看《扶摇》的巴基斯坦学生观众表示:“这部剧充满浓浓的中国风,每一个场景都像是中国水墨画。”而除了美丽的画面外,故事中的女主角出身底层,始终保持强烈的爱和信念勇敢面对困境,这种勇气和力量跨越文化也得到了巴基斯坦观众的共鸣。
从海外口碑来看,《扶摇》Viu平台获得评分9.8分,Dramafever平台获得评分4.8分,在同期上线新剧评分最高,超越同档期韩剧。不少国外观众在追剧过程中,更是甘当“自来水”,向身边的朋友推荐起中国电视剧。一位来自拉美的“中国通”观众坦言:“我现在除了向朋友推荐中国的武术、中医外,还会推荐中国电视剧。”
不止中国的古装剧,中国的当代题材剧也受到越来越多海外观众的欢迎。2013年,上海编剧王丽萍创作的《媳妇的美好时代》在非洲坦桑尼亚播出,在当地红极一时。2017年,王丽萍创作的另一部电视剧《生活启示录》在蒙古国家电视台播出,打败了同期的俄剧、韩剧,以及蒙古当地剧目,连续20天夺得蒙古收视冠军,在蒙古成为家喻户晓的电视剧。王丽萍说:“爱和情感没有国界。《生活启示录》讲述的是一个经历了失败婚姻的现代女性,坚强自立,又迎来了更美好的爱情和生活。这是在任何国家都会引起共鸣的。”
沪产剧“出海”,打响上海文化品牌
让王丽萍印象深刻的是,曾有一位蒙古观众告诉她:“我对中国人民生活的印象还停留在电影《白毛女》上。《生活启示录》给了我很大的震撼,中国原来已经这么现代化,上海又是如此美丽。”对此,王丽萍向蒙古观众骄傲作答:“《生活启示录》是几年前的作品了。这几年,包括上海在内,中国又有了更大的进步,欢迎大家去上海、去中国感受更美丽的中国当下。”
今年6月7日,沪产剧《小别离》在蒙古ASIAN BOX影视频道黄金档开播。作为中国电视剧“出海”内容中的个体,这部剧中所描绘的中国样貌及其背后的现实主义创作手法为影视作品“出海”提供了又一样本。
《扶摇》和《小别离》均由上海柠萌影业出品。在蒙古推出《小别离》后,柠萌影业再接再厉,把《扶摇》的版权销售到新加坡、马来西亚、越南等国的播出平台。去年11月,“影视文化进出口企业协作体”成立,柠萌影业成为12家常务理事单位之一。“评价精品只有两个标准,一个是留得下来,另一个就是走得出去”,在成立仪式上,柠萌影业总裁苏晓这样说。在他看来,《小别离》等“柠萌”作品之所以能“走出去”,是因为能在寻常生活的真实折射中反映具有国际共通性的情感和价值。他预计,2019年“一带一路”影视业务将继续升温。
谈及国剧“出海”,苏晓表示:“中国电视剧越来越有文化自信,无论是讲故事的方式、题材、制作水平都与国际越来越接轨了。从文化意义传播的角度来说,‘走出’去从原来更多地针对海外华人,到现在针对更多的全球观众;原来只是在古装剧题材类型走出去,现在越来越多都市爱情都能够走出去;原来是海外小众卫星频道,收费华人,到现在越来越多在他们的主流频道、主流的黄金时段都能播出了。这些都随着中国电视剧的发展,正在发生显著变化,对我们创制方来说,也越来越有信心。”